PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   外國人發現的錯字 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1213571)

人生現在才開始 2025-04-09 12:37 PM

會這樣認為表示不夠大咖
國語課本裡面古人有錯字
老師會跟你說那是別字或通用字

FreeStorm 2025-04-09 12:38 PM

引用:
作者pcwheat
餐廳內部人溝通,很常講"餐期",但一般對客人還是會用"用餐"
應該沒留心到就把內部慣用語用出來


原來如此..

我原本只是覺得"餐期"接"時段",很不順的感覺。原來"餐期"是一個業內術語... :)

kevku01 2025-04-09 01:23 PM

引用:
作者FreeStorm
上面有位網友說的對,這應該是要寫成「敬請」才較合理。

(話說「餐期時段」這用法也是有點怪怪的,用「用餐時段」就可以了吧)

我們第一時間看不出來,是因為我們母語人士會把"盡"解成"盡量(/盡可能)",
雖略有不通,但還是能解釋。
話又回來,寫成"盡量(/盡可能)的話,後面不用接"請"
把最後的"謝謝",改成"感謝",就可以補回少掉的請字了...

既然是對中文有興趣的客戶,感覺那還是和她們說是"敬請"之誤,會比較好吧...

這位寫名牌的人應該想要特意表達禮貌,所以造出來的句子...
不過,他到底是要表達"盡可能禮讓",還是要表達"敬請",那還是要問他本人...XD


應該是盡量禮讓,敬請有強迫的意思

超軼絕塵 2025-04-09 01:30 PM

就是敬請的錯字
盡要用盡量解釋還是不通順阿
其實整句真的都蠻不通順的
弄這句的人國文挺差又愛賣弄
明明簡白的寫
用餐時段,請禮讓用餐者
偏要搞一些自以為的句子

GXroots 2025-04-09 01:39 PM

引用:
作者kevku01
應該是盡量禮讓,敬請有強迫的意思


敬請 哪裡有強迫的意思? 哪裡不夠客氣了?

切勿 才是強迫的意思..

FreeStorm 2025-04-09 01:45 PM

引用:
作者kevku01
應該是盡量禮讓,敬請有強迫的意思


盡量禮讓的話,表達比較婉轉...的確,"意思上"是會比較好。

uiopoiu 2025-04-09 01:52 PM

[敬請]才是正確的.以前廣播電台有很多講古的節目.每次節目最後都會有句[敬請期待下集演出].不論國台語都一樣.電視節目也是如此.
我認為[盡請]是錯字.不合語意.這是要謙恭的請人做某些事.沒有[敬]就是無禮.何況開店要[以客為尊].

超軼絕塵 2025-04-09 02:01 PM

要用"盡量"
正確用法應該放在請的後面
請盡量禮讓用餐的人
然後第一句"餐期時段"本身就很爛
用餐期間本身就是一個時段
自己創一個贅字用詞
還被外國人發現錯字
台灣的語文素養真的挺丟人

銀鐵人 2025-04-09 02:08 PM

不用太奇怪,服務業待久很愛把字給壓縮

海豹 2025-04-09 02:46 PM

引用:
作者pcwheat
餐廳內部人溝通,很常講"餐期",但一般對客人還是會用"用餐"
應該沒留心到就把內部慣用語用出來



但對一般人來說用餐時間就是指你自己吃飯的時間
我12點去吃是我的用餐時間
我3點半去吃是我的用餐時間
不等同餐期(餐廳用餐巔峰時期)
以威秀這個美食街沒有午休時段
不限制你下午3-4點也可以點正餐的區域
餐期是比較精準的描述吧? :flash:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:35 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。