瀏覽單個文章
oversky.
Junior Member
 

加入日期: Feb 2013
文章: 733
引用:
作者阿魯米
一直想不懂,現在還有哪個國家在幹這種事,
時時強調我是"o國人"
是過頭的自戀?還是莫名的自卑?

我是泰國人,我驕傲?
我是英國人,我驕傲?
我是德國人,我驕傲?



2017 年的新聞
Google 翻譯

https://www.bbc.com/news/world-asia-39880212
引用:
'Proud to be Japanese' posters star Chinese woman



But earlier this week, Huffington Post Japan reported that Jinja Honcho, the national association of Shinto shrines, had produced them.
但本週早些時候,《赫芬頓郵報》日本報道稱,它們是由全國神社協會 Jinja Honcho 製作的。

Shintoism, the indigenous religion which is an intrinsic part of Japan's cultural identity, has had a revival in recent decades which is closely linked with the nationalistic movement.
神道教是日本本土宗教,是日本文化認同的一個內在組成部分,近幾十年來它的復興與民族主義運動密切相關。

A spokesman told the news portal they wanted to "promote raising the national flag on national holidays, to educate the public about the importance of those national holidays".
一位發言人告訴新聞門戶網站,他們希望「提倡在國慶日昇國旗,教育大眾了解這些國慶節的重要性」。

They had first produced that particular poster in 2011 and distributed 60,000 copies to shrines across the country.
他們於 2011 年首次製作了這張特別的海報,並向全國各地的神社分發了 60,000 張。

Because someone found out the woman in the poster is not Japanese. She is, in fact, Chinese.
因為有人發現海報上的女人不是日本人。事實上,她是中國人。

The image is a modified version of this Getty Images photo, external which was produced in Beijing and tagged "Chinese ethnicity".
圖片是Getty Images 照片的修改版本,外部製作於北京,並標記為「中國民族」。

When asked about the picture's use, Blue Jean Images, the Beijing-based company which produced the original photo, said: "We have no comment as this is a very sensitive issue."
當被問及這張照片的用途時,製作原始照片的北京公司 Blue Jean Images 表示:“我們不予置評,因為這是一個非常敏感的問題。”

But they confirmed to the BBC the model was Chinese and that the picture was taken in 2009.
但他們向 BBC 證實,模特兒是中國人,而且這張照片拍攝於 2009 年。
舊 2024-11-08, 05:42 PM #76
回應時引用此文章
oversky.離線中