瀏覽單個文章
艾克萊爾
Golden Member
 
艾克萊爾的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 「 」
文章: 2,504
引用:
作者Hermit Crab
呃,我跟你説的可能不是同一件事噢!

針對公司内部營運資訊的通常是non-disclosure agreement (NDA),
中文通常譯作保密協議。
non-disparagement clause通常譯作禁止詆毀或禁止惡言條款,
主要是防止高管離職後説一些有損公司形象的話。


除非交惡甚重不然也不會刻意損前東家吧?

啊,也不對,想想例子好像也蠻多的
__________________
ぶ(∀゚ )人(゚∀&#65439人( ゚&#8704人(∀゚ )人(゚∀&#65439人( ゚&#8704
(↑一個因為疫情影響導致工作超閒不知做啥好的傢伙↑)
舊 2024-12-04, 11:01 PM #108
回應時引用此文章
艾克萊爾離線中