瀏覽單個文章
茄子
Basic Member
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 北市
文章: 26
引用:
最初由 bluesky 發表


真的不要再人云亦云了....而且先前也有大大們提過了,那些是網路上的八掛
傳言而已....【TOP GUN】的大陸譯名和香港一樣,叫【壯志凌雲】!
我覺得翻得比台灣好多了....

大陸確實是沒有翻過"好大一支槍"這種怪名字
不過每次看到香港的007系列都翻成"鐵金剛之....."時,
實在是忍不住大笑啊。
舊 2002-01-08, 06:12 AM #24
回應時引用此文章
茄子離線中