PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
瀏覽投票結果: 你如何應對沒有中文字幕的DVD
反正是買來不拆封供著膜拜,當然沒有字幕問題 8 5.00%
我的外文能力很好不需要中文字幕 26 16.25%
趁機鍛鍊外文能力 61 38.13%
自力救濟,自製DVD-R或字匣 12 7.50%
無所謂,看圖說故事 26 16.25%
期待有一天有人能提供 27 16.88%
投票者: 116. 您不可以參加此投票

 

  回應
 
主題工具
技安蘿蔔頭
Master Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 臺北
文章: 1,961
買他區無中文字幕(字匣)DVD的網友,技安一直有個疑問(可複選)

從開始買二區DVD技安就想問了,其實技安主要還是在問有買二區動畫的網友們,語言問題如何解決,只是標題不想取得太狹隘...

投票忘了註明可複選,另外投票是針對所有無中文字幕(字匣)DVD

另外如有冷門字稿,歡迎私下交流

技安是選這三項
反正是買來不拆封供著膜拜,當然沒有字幕問題
趁機鍛鍊外文能力
自力救濟,自製DVD-R或字匣

對了,技安也有保留孤本VHS、VCD,作為參考字稿時使用的習慣
     
      

此文章於 2002-11-13 01:06 PM 被 技安蘿蔔頭 編輯.
舊 2002-11-13, 12:30 PM #1
回應時引用此文章
技安蘿蔔頭離線中  
sjh4627
Major Member
 
sjh4627的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台中
文章: 213
二區真的比較貴, 一區就還能接受.
 
舊 2002-11-13, 12:47 PM #2
回應時引用此文章
sjh4627離線中  
宮澤雪野
*停權中*
 
宮澤雪野的大頭照
 

加入日期: Oct 2002
您的住址: 退出江湖,化外之民
文章: 723
沒有需要字幕.....甚至覺得字幕浪費DVD容量.......
所以2區沒問題,但1區幾乎不會買.......(^^;(←根本是來搗蛋!?!?(^^;(汗汗汗))
舊 2002-11-13, 12:48 PM #3
回應時引用此文章
宮澤雪野離線中  
a1cool
Golden Member
 
a1cool的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 最愛塔城街自取
文章: 3,355
我會買的一區片多是三區由天王所出品的
所以我多會留一片三區以供了解語意

也就是我會收的一區片必是自己也擁有一片含字幕的三區片
也許是贈片 也許是天王片
這樣自己看...看一區
和家人觀賞則看三區有字幕的~~雖然畫面差了點 但家人比較不在乎這些

因為我始終覺得字幕機是台灣製造出來的無奈產物
完全抹煞dvd高容量收納多國字幕的含意...........
__________________
無可救藥的敗家日記
舊 2002-11-13, 12:59 PM #4
回應時引用此文章
a1cool離線中  
Furier
Golden Member
 
Furier的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 家裡
文章: 3,506
我去年在日本大阪買的里見八犬傳與妖怪傳便是這個樣子,
沒有中文字幕,只有日文字幕,這可讓我一點辦法都沒有,
因為我沒有字幕機,也不考慮買一台 (實用性對我不高)。

真的很可惜,我都只能用猜的去猜劇情...
里見八犬傳是國中的時候就看過中文的錄影帶了,所以知道在演什麼。

ps. 若是英文的DVD,不管有沒有字幕,對我就沒有什麼影響。
舊 2002-11-13, 01:04 PM #5
回應時引用此文章
Furier離線中  
coolchet
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 臉書之 高苦茶
文章: 4,519
前陣子買了字幕機之後 對於一二區片就產生極大興趣
但是發現字夾常常讀不出字幕 或者出現時機錯亂
而且字幕機對畫質造成失真
從此買一二區片的熱度就降下去啦...............

話雖如此
我還是希望能早日弄到"柳生一族之陰謀" "激突將軍家光之亂心"的字夾阿!!!!
__________________
***************************
我的著作 : <人間書話>
舊 2002-11-13, 01:06 PM #6
回應時引用此文章
coolchet離線中  
coolchet
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 臉書之 高苦茶
文章: 4,519
引用:
Originally posted by Furier
我去年在日本大阪買的里見八犬傳與妖怪傳便是這個樣子,
沒有中文字幕,只有日文字幕,這可讓我一點辦法都沒有,
因為我沒有字幕機,也不考慮買一台 (實用性對我不高)。

真的很可惜,我都只能用猜的去猜劇情...
里見八犬傳是國中的時候就看過中文的錄影帶了,所以知道在演什麼。

ps. 若是英文的DVD,不管有沒有字幕,對我就沒有什麼影響。


好巧阿 我也是在大阪買了"妖怪傳" 也是還沒弄到字夾
而且也還沒看完.........
__________________
***************************
我的著作 : <人間書話>
舊 2002-11-13, 01:09 PM #7
回應時引用此文章
coolchet離線中  
modjo
Advance Member
 

加入日期: May 2002
您的住址: 打狗
文章: 302
不管哪區只要有英文字幕就ok
有日文字幕也勉強ok
只有二區法國出品的法語電影最討厭
沒英文字幕就算了
連法文字幕都沒有
法國人大概想強迫大家去學法文
偏偏法版很多片子都做的很漂亮
所以買法版通常都是純收藏....
__________________


菩提譚是扁人界的達文西
舊 2002-11-13, 01:11 PM #8
回應時引用此文章
modjo離線中  
技安蘿蔔頭
Master Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 臺北
文章: 1,961
引用:
Originally posted by coolchet
前陣子買了字幕機之後 對於一二區片就產生極大興趣
但是發現字夾常常讀不出字幕 或者出現時機錯亂

我還是希望能早日弄到"柳生一族之陰謀" "激突將軍家光之亂心"的字夾阿!!!!


字匣讀不出字幕 或者出現時機錯亂是字稿版本太差

“激突將軍家光之亂心”字匣,技安也想要,當年VHS技安漏收,潛水的龍貓兄有這捲孤本VHS

如能找到他,誕生中文字幕(字匣)就不是夢
舊 2002-11-13, 01:11 PM #9
回應時引用此文章
技安蘿蔔頭離線中  
凱文的分身
Advance Member
 
凱文的分身的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 熊出沒注意
文章: 360
我覺得這是個練習外文能力的好機會
因為可以學習到許多很實際的用法
只可惜,當一些俚語得配合當時的流行或是當地典故時
那可是霧煞煞的
只得向高手求救了

總之, 我覺得只要哪一區的影音規格好,價格合理
就投向哪一邊
中文字幕倒不那麼重要
但是一定要有字幕(英文/日文)
否則就.....
舊 2002-11-13, 01:11 PM #10
回應時引用此文章
凱文的分身離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:51 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。